Maak'a' maakej
Li jitb'il kixye chi kaw xyaab' xkux, "maak'a' in maak", naq ki'patz'e' chanru naraj chi sumenk.
Li jitb'il kixye chi kaw xyaab' xkux, "maak'a' in maak", naq ki'patz'e' chanru naraj chi sumenk.
English
A plea by a criminal defendant who intends to contest the charges. Also a term said by a jury to a defendant where no crime is established.
The defendant said out loud, "not guilty", when asked how she wanted to plead.
Español
Una declaración de un acusado en un caso penal que tiene la intención de impugnar los cargos. También es un término dicho por un jurado a un acusado cuando no se establece un delito.
La acusada dijo en voz alta, "no culpable", cuando se le preguntó cómo quería declararse.
Qʼeqchiʼ
Li jitb'il kixye chi kaw xyaab' xkux, "maak'a' in maak", naq ki'patz'e' chanru naraj chi sumenk.
Li jitb'il kixye chi kaw xyaab' xkux, "maak'a' in maak", naq ki'patz'e' chanru naraj chi sumenk.
Qʼanjobʼal
Ha' yet chi tek'b'an sb'a junoq makxel yin mulej chi alay yib'an. Aton paxk'al chi q'anlay yuj heb' cham ilom owal b'aytal k'am smul junoq anima.
Ix ix, max yal ix yin ipejal "man hin muloq", yet max q'anlayi' taq tol smul.
Kʼicheʼ
Jewa' ku b'ij jun ajb'anal makaj ajataj tzij ri xpe pa ujolom ku k'amta uq'ab' ri kb'ixik xub'ano. Xuquje' are jewa' tzij kki b'ij ri ajilonel chre ri ajataj tzij aretaq man k'o taj nima makaj xb'anik.
Ri ajataj tzij ko' xu b'ij "maj ajmak" aretaq xta' che la ku k'amuq'ab' yey maj ku k'amtauq'ab'.