Xhuhil ch'olob'ank
Junaq hu tz'iib'anb'il ut q'axtesinb'il sa' jun ch'utam ab'ink li naxch'olob' chan tawi ru reetalil kapakal ru li q'aab'ank.
Laj raqol aatin kixtz'aama chiruheb' aj nawol chaq'rab' chi xq'axtesinkil xhuhileb' ch'olob'ank naq maji' na'tz'ape' li raqleb'aal chaq'rab' chi ewu Viernes.
Inglés
A written statement submitted in a trial or proceeding that explains one side's legal and factual arguments.
The judge asked the attorneys to submit their briefs no later than Friday evening before court closed.
Español
Una declaración escrita presentada en un juicio o procedimiento que explica los argumentos legales y fácticos de un lado.
El juez pidió a los abogados que presentaran sus escritos antes de la tarde del viernes antes del cierre del tribunal.
Qʼeqchiʼ
Junaq hu tz'iib'anb'il ut q'axtesinb'il sa' jun ch'utam ab'ink li naxch'olob' chan tawi ru reetalil kapakal ru li q'aab'ank.
Laj raqol aatin kixtz'aama chiruheb' aj nawol chaq'rab' chi xq'axtesinkil xhuhileb' ch'olob'ank naq maji' na'tz'ape' li raqleb'aal chaq'rab' chi ewu Viernes.
Mam
A ju chikʼbʼaʼb'l toj tz'i'b'an in okx yek'un aj tb'aj Kawb’il maqa txolil yol maqa jun yek'b'il ti'j b'an maqa taq'u'xil .
A ju ajkawil il ma txi tqanin kye kolil tu'n tokx kyq'o'n jun chikʼbʼaʼb'l toj tz'i'b'an toj tnejil amb'il te tjweyi'n q'ij jaʼlo matxi toq jpet ja te kawb'il
Kʼicheʼ
Are tzij tz'ib'am ri ku jaach jun chke ri aj ch'o'jileab' pa jun sujuj ri ku q'alajisaj ruk' k'utunik ri ktajin kch'o'jixik.
Ri ajq'atol tzij xu taa chke ri ajch'o'jitzijab' kki taquloq ri wuj re q'alajisanem man kok'owtana ri waqib' q'ij ri maja'na ka tzapix ri q'atb'altzij.