Skip to main content
Fabric Banner
  • Yoob'ank laak'ulub'
  • K’e wi’chik laa k’ab’a’
Xtiklajik

Main navigation

  • Xtiklajik
  • Chirix li tusleb'aal aatin
  • Chirixeb' li aatinob'aal junjuunq
  • Sik' chi sa' li Molob'aal Aatin 🔎
  • Xtusulal Aatin
  • Na'leb' re Tenq'
  • Aj Tenq'anel
  • Choo'eeraatina Chaq
  • Xtikib'ankil okik
Ruq'a' ka'
Kaqchikel

Mano (Spanish loan term)
English
A tool used in concert with the "metate" to grind maize kernels into a soft dough. With a similar function as a pestle, the "mano" is adopted as a Spanish word incorporated into English for this tool.
A well made mano can last many years. In fact, some are even passed down to children and grandchildren by inheritance. This is just one way in which generations are bound together.

Mano
Español
Una herramienta utilizada junto con el "metate" para moler granos de maíz hasta obtener una masa suave. Con una función similar a la de un mortero, la "mano" se ha adoptado como una palabra española incorporada al inglés para referirse a esta herramienta.
Una buena mano puede durar muchos años. De hecho, algunas incluso se heredan a hijos y nietos. Esta es solo una de las formas en que las generaciones están unidas.

Ruq' ka'
Qʼeqchiʼ

Q'ab' ka'
Kʼicheʼ

  • Qʼeqchiʼ
  • English
  • Español
  • Kʼicheʼ
  • Kaqchikel
  • Mam
  • Chuj
  • Akateko
  • Qʼanjobʼal
  • Ixil
  • Achi
  • Poqomam
  • Poqomchiʼ

User account menu

  • Xtikib'ankil okik

Footer menu

  • Cho'eeraatina Chaq

© 2025 All Rights Reserved.