Chojb’il
A tzaqpibʼil xjal , tnejil kawb'il, a jun xjal kub'ni poqon toj il, a jun xjal nimxix til, il tiʼj tuʼn txi tq'o'n pwaq aj txi jun jun maj b'ilte tkawil. Maqa aju pwaq nkyaj tq’o’n xjal te tzuyb’ilte jun tk’as tu'n tetz tzaqpin toj jpub'il tib' .
Ma txi nchjone pwaq naqtzun a' jo'n xchixye b'iltetl tumel te kawb'il .
English
The release, prior to trial, of a person accused of a crime, under specified conditions designed to assure that person's appearance in court when required. Also, can refer to the amount of bond money posted as a financial condition of pretrial release.
I paid bail but did not show up in court.
Español
La puesta en libertad, antes del juicio, de una persona acusada de un delito, bajo condiciones específicas diseñadas para asegurar la comparecencia de esa persona ante el tribunal cuando sea requerida. También puede referirse a la cantidad de dinero de la fianza depositada como condición financiera de la libertad provisional.
Pagué la fianza pero no me presenté ante el tribunal.
Qʼeqchiʼ
A'an li relik sa' tz'alam junaq jitb'il sa' chaq'rab', a' yal jo' taqlanb'il xb'aan aj raqol aatin re naq ch'olchh'o tixk'ut rib' sa' ch'utam naq nawulak xq'ehil li k'anjel.
Xintoj rix welik sa' tz'alam ab'anan moko xinwulak ta sa' li raqleb'aal chaq'rab'.
Mam
A tzaqpibʼil xjal , tnejil kawb'il, a jun xjal kub'ni poqon toj il, a jun xjal nimxix til, il tiʼj tuʼn txi tq'o'n pwaq aj txi jun jun maj b'ilte tkawil. Maqa aju pwaq nkyaj tq’o’n xjal te tzuyb’ilte jun tk’as tu'n tetz tzaqpin toj jpub'il tib' .
Ma txi nchjone pwaq naqtzun a' jo'n xchixye b'iltetl tumel te kawb'il .
Kʼicheʼ
Are katzoqopix jun winaq che q'ab'am jun makaj chrij, rajawaxik kub'an jujun jastaq rech kkowinik kopan chuwach ri ajq'atb'al tzij chi rajawaxik. Xuquje kraj kub'ij ri pwaq che katojik rech katzoqopix jun winaq nab'e chuwach kq'at tzij puwi'.
Xintojo rech kintzoqopixik are k'u xinb'e ta chuwach ri q'atb'al tzij.