Fabric Banner

JS off

Inicio

Navegaci贸n principal

  • Inicio
  • Sobre Glosario
  • Sobre las lenguas
  • Buscar glosario 馃攷
  • Categor铆as
  • Recursos
  • Participar (opens in new tab)
  • Cont谩ctanos
  • Iniciar sesi贸n

Ver esta p谩gina en

  • Espa帽ol
  • English
  • K始iche始
  • Q始eqchi始
  • Kaqchikel
  • Mam
  • Chuj
  • Akateko
  • Q始anjob始al
  • Ixil
  • Achi
  • Poqomam
  • Poqomchi始
Tzukxul

Me'
Akateko

Rit








































































































Rit

Mam
Jun alumj xpi'n t-tzmal ik te noq. Majx quwliqe tu'n tpaj nim tajb'en a k-tzmal ikx ky-chib'jil ikx junx in chi kub' quweya. A tman teqe tuk'a.
A k-noqal rit in ajb'en tu'n tkub' b'inchan txo'wuj atzun Momostenango.

Calnelu
Chuj

Chij
K始iche始
Awaj re ajuwoja ruk' pim lana' rismal. Kk'iysaxik pa jupuq' rumal ri ulana' on ri uti'jal, xuquje' eta'matal chi amaq'el ke' b'u tarne'j ri rach'il re jupuq' chij. Ri ama' chij k'o ruk'a'.
Ruk' ri ulana' ri chij kkem taq ri K'ul jela' pa Momostenango, Guatemala.

K'arnel
Kaqchikel

Sheep
Ingl茅s
A domesticated animal with a thick woolly coat. It is kept in flocks for its wool or meat, and is proverbial for its tendency to follow others in the flock. The male typically has horns.
Blankets are woven from sheep's wool there in Momostenango, Guatemala

Oveja
Espa帽ol
Animal domesticado con un espeso pelaje lanudo. Se mantiene en reba帽os por su lana o carne, y es proverbial por su tendencia a seguir a otros en el reba帽o. El macho suele tener cuernos.
De la lana de la oveja se tejen cobijas all en Momostenango, Guatemala

Tzukxul
Q始eqchi始

  • Espa帽ol
  • English
  • K始iche始
  • Q始eqchi始
  • Kaqchikel
  • Mam
  • Chuj
  • Akateko
  • Q始anjob始al
  • Ixil
  • Achi
  • Poqomam
  • Poqomchi始

User account menu

  • Iniciar sesi贸n

Men煤 del pie

  • Contacto

漏 2025 All Rights Reserved.