Fabric Banner

JS off

Yichb'al

Main navigation

  • Yichb'al
  • Yab'ixal k'uhanb'al qanub'al
  • Yab'ixal junjun q'anub'al
  • Sayil k'uhanb'al qanub'al 馃攷
  • Maqb'al
  • Mitx'q'ab'ej
  • Kolwajan (opens in new tab)
  • Q'umej hon
  • Yokob'al
  • Q始anjob始al
  • English
  • Espa帽ol
  • K始iche始
  • Q始eqchi始
  • Kaqchikel
  • Mam
  • Chuj
  • Akateko
  • Ixil
  • Achi
  • Poqomam
  • Poqomchi始
Niece
A daughter of one's brother, sister, brother-in-law, or sister-in-law.
My niece just celebrated her 6th birthday.

Ch'uutin Mial
K始iche始

Niece
English
A daughter of one's brother, sister, brother-in-law, or sister-in-law.
My niece just celebrated her 6th birthday.

Sobrina
Espa帽ol
Un hija de un hermano, hermana, cu帽ado o cu帽ada.
Mi sobrina acaba de celebrar su sexto cumplea帽os.

Ikaq' ixqa'al
Q始eqchi始
Jun xko' junaq li ras, li chaq, li xb'alk winq maraj li xb'alk ixq.
Li wikaq' ixqa'al toje' xninq'ehi lix xwaq chihab'.

  • Q始anjob始al
  • English
  • Espa帽ol
  • K始iche始
  • Q始eqchi始
  • Kaqchikel
  • Mam
  • Chuj
  • Akateko
  • Ixil
  • Achi
  • Poqomam
  • Poqomchi始

User account menu

  • Ok'an

Footer menu

  • Awan
  • API

漏 2025 All Rights Reserved.