Fabric Banner

JS off

Home

Main navigation

  • Home
  • About Glossary
  • About the Languages
  • Search Glossary 🔎
  • Categories
  • Resources
  • Get Involved (opens in new tab)
  • Contact Us
  • Login
  • Akateko
  • English
  • Español
  • Kʼicheʼ
  • Qʼeqchiʼ
  • Kaqchikel
  • Mam
  • Chuj
  • Qʼanjobʼal
  • Ixil
  • Achi
  • Poqomam
  • Poqomchiʼ
Xkuytaj umak
Chi' ri ya'om chik ri sachow makaj chuwach ri taqanel tzij.
Le ixoq ku q'ijila'j ronojel urox q'ij re ri wajxaq'ib' ik', rumal chi pa le q'ij ri' xkuytaj umak ri ral ala, pa ri ujolom ku chomaj chi qas ukolomal suk'ilal xb'anik.

Xkuytaj umak
Kʼicheʼ
Chi' ri ya'om chik ri sachow makaj chuwach ri taqanel tzij.
Le ixoq ku q'ijila'j ronojel urox q'ij re ri wajxaq'ib' ik', rumal chi pa le q'ij ri' xkuytaj umak ri ral ala, pa ri ujolom ku chomaj chi qas ukolomal suk'ilal xb'anik.

Pardoned
English
Having received absolution before the law.
The woman celebrated each August 3rd because it was the day that her son was pardoned and justice, in her mind, was served.

Indultado
Español
Habiendo recibido la absolución ante la ley.
La mujer celebraba cada 3 de agosto porque fue el día en que su hijo fue perdonado y, en su mente, se hizo justicia.

Sachb'il maakej
Qʼeqchiʼ
Naq ak xk’ul li kuyuk maak chiru li chaq’rab’.
Li ixq kixninq’ehi rajlal oxib’ xb’e li po agosto xb’aan naq a’an li kutan naq kikuyman xmaak li ralal ut kik’anjelak li tiikilal, sa’ xk’a’uxl ki yiib'aman.

  • Akateko
  • English
  • Español
  • Kʼicheʼ
  • Qʼeqchiʼ
  • Kaqchikel
  • Mam
  • Chuj
  • Qʼanjobʼal
  • Ixil
  • Achi
  • Poqomam
  • Poqomchiʼ

User account menu

  • Log in

Footer menu

  • Contact
  • API

© 2026 All Rights Reserved.