Fabric Banner
  • Ub'anik jun k'ak' kemb'iaj
  • Ujeqik jumul chik ri retal okib'al

JS off

Umajib'al

Main navigation

  • Umajib'al
  • Ucholaj ri choltzij
  • Chrij ri taq ch鈥檃b鈥檃l
  • Utzukuxik ri Choltzij 馃攷
  • Taq cholajil
  • Resources
  • To鈥檅鈥檃nel
  • Chuja sik鈥檌j uloq
  • Umajixik kemchak

Rilik uwach we kematz'ib' pa

  • K始iche始
  • English
  • Espa帽ol
  • Q始eqchi始
  • Kaqchikel
  • Mam
  • Chuj
  • Akateko
  • Q始anjob始al
  • Ixil
  • Achi
  • Poqomam
  • Poqomchi始

Testimonials

January 2025

Espa帽ol

Maira:

"Muy bonito ya que uno conoce m谩s vocabulario."

 

Arturo:

"Muchas gracias por sus deseos. Gracias por tomarme en cuenta en formar parte de grupo de colaboradores. Espero seguir aportando."

 

Elizabeth:

"La verdad ha sido una muy buena experiencia para m铆. Ser voluntaria hace q me sienta feliz, trabajar arduamente para q no se pierda nuestro dialecto. Y es una experiencia positiva hay q hacer el mayor esfuerzo para hacer mejor las cosas. Raquel: Considero que ha sido agradable, porque puedo trabajar en mi propio horario y dedicando el tiempo necesario...Tener contacto directo con la coordinadora para ayuda a generar confianza."

 

Jennifer:

"Ha sido muy bonito poder ayudar con ustedes ya que nos dejan expresar nuestra cultura, idioma y tradiciones d谩ndole importancia y que nos est茅n ayudando a que no se pierda. Me he sentido bastante c贸moda hablar mi idioma sin ser discriminada yver que ser de un pueblo ind铆gena no es malo."

 

Deky:

"Experiencia como voluntaria ha sido excelente. Una experiencia que destaca. Desde que comenz贸 en este grupo e podido mejorar con la gram谩tica en Kaqchikel. Siempre he hablado el idioma pero nunca me enfoque en la gram谩tica. Ahora tengo m谩s conocimiento del idioma y gram谩tica."

 

Leivy:

"Ha sido una bonita experiencia. Cada vez que he tenido la oportunidad de apoyar en algo, lo he disfrutado. Espero seguir apoyando este a帽o."

 

Rudy:

"En general, mi experiencia como voluntario ha sido muy positiva. Me he sentido valorado y apoyado en todo momento, lo cual ha hecho que el proceso sea fluido y enriquecedor. Una experiencia destacada ha sido la oportunidad de contribuir directamente a la traducci贸n de los textos en Q'eqchi sintiendo que mi trabajo tiene un impacto real y positivo. Brenda: Mi experiencia como voluntario ha sido buena, me he sentido incluida dentro del proyecto ya que he logrado apoyar en algunos audios y fotograf铆as que se han necesitado. Si, he tenido una experiencia positiva, el haber compartido con otros voluntarios en el viaje en Panajachel ha sido realmente bonito, porque logramos compartir con otros int茅rpretes de otros idiomas otros departamentos."

 

English

Jade:

"I've enjoyed my volunteer experience so far. I'm definitely not as active as other volunteers but I've been able to have interesting conversations with some of the staff like Dr. Scott. While I'm volunteering, I enjoy scrolling through the website and listening to the pronunciation of words in other languages. One big positive that stands out is that this organization is willing to take advantage of my skillset. I've felt very welcomed here and like the staff really goes out of their way to adjust to making my volunteer experience my own."

 

Jasmine:

"It's been good! Training at the beginning was straightforward. Questions were answered quickly. It was nice near the beginning to meet and chat with a couple folks (yourself and Winston)."

 

Andrew:

"The volunteer experience has been great and welcoming so far. I do really appreciate the fact that I can work on the project for hours a week or minutes, especially given my unpredictable schedule at the moment. The main standout for me has been being able to discuss the project with my dad, and I鈥檓 thankful that being a part of this has given me the opportunity to connect with him in another way. As of now, I don鈥檛 really have any suggestions regarding the program, but I鈥檓 happy to be a part of it!"

Art
A picture drawn in crayon with a poem at the top and a drawing of the Director of the Mayan Language Preservation Project with two children to the left and right.

Yadira:

Poema: El doctor de las palabras
Doctor Winston viajero, con sonrisa de amistad,
trae idiomas en bolso y en su corazon bondad.
Entre ruinas y leyendas camina con emoci贸n,
escucha a los ni帽os siempre y comparte su canci贸n.
Q'eqchi', maya y otros tantos hablan en su coraz贸n.
Pues sabe que cada idioma es un mundo de ilusi贸n.
Su tesoro m谩s bonito no es oro, ni es un collar,
es la risa de los ni帽os que le ense帽an a so帽ar.
 
  • K始iche始
  • English
  • Espa帽ol
  • Q始eqchi始
  • Kaqchikel
  • Mam
  • Chuj
  • Akateko
  • Q始anjob始al
  • Ixil
  • Achi
  • Poqomam
  • Poqomchi始

User account menu

  • Umajixik kem chak

Footer menu

  • Ajch'ab'e'n

漏 2025 All Rights Reserved.